Heslo: holt

Otázka:

Dostala sa mi do ruky "dovolenková" detektívka, kde prekladateľ, azda kvôli "koloritu" istej situácie preložil nemecké" Herr Gessler " niekoľkokrát ako "herr Gessler". Nemalo to byť predsa len uvedené ako " Herr Gessler" ? Sledujem v novinách (SME) názory mnohých čitateľov. Viackrát som čítal napr. vetu "... je to, hold, akési čudné.. atď. Dosiaľ mi ani jeden autor neodpísal, čo to má znamenať. Mám pocit, že mnohí nemajú "ani šajnu" o čom hovoria, pravdepodobne preberajú otrocky čosi z češtiny, len azda s tým rozdielom, že Česi vedia kde to použiť, hoci som presvedčený, že ani oni mnohí nevedia "voč se jedná". Ďakujem za láskavú odpoveď.

celá otázka a odpoveď