Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Ktorý zápis je pravopisne správny – oximeter alebo oxymeter?
oxymeter
V Slovníku cudzích slov (2005) sa uvádza slovo oxymeter s významom „prístroj na zisťovanie obsahu kyslíka v krvi“ (https://slovnik.juls.savba.sk) a iba táto podoba zodpovedá slovenskému pravopisu.
V niektorých cudzích jazykoch má toto pomenovanie pravopisnú podobu s mäkkým i, napr. v anglickom jazyku oximeter, v španielskom jazyku oxímetro, v talianskom jazyku pulsiossimetro. V iných cudzích jazykoch je podobne ako v slovenčine -y-, napr. v poľštine pulsoksymetr, vo francúzštine oxỳmetre, v češtine oxymetr, v holandčine pulsoxymeter alebo v nemčine Pulsoxymeter.
To je zrejme dôvod, prečo sa niekedy aj v slovenských textoch (najmä na internetových stránkach) stretávame s pravopisne nesprávnou podobou oximeter.
Otázka z 26. 03. 2021 bola zodpovedaná dňa 26. 03. 2021
Nezistili ste, čo ste chceli?
Pozrite prehľad všetkých
1
odpovedí k heslu oxymeter