Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Ako mám preložiť francúzsku predložku pour do slovenčiny – pre alebo na?
predložka na, pre, pour
Francúzsku predložku pour (alebo v rovnakej funkcii anglickú predložku for) používanú v rozličných pokynoch a návodoch najčastejšie pred slovesom alebo slovesným podstatným menom môžeme v slovenčine nahradiť predložkou na, napr. na potvrdenie..., na opustenie..., alebo sa celá veta preformuluje do podoby, ktorá je pre slovenčinu prirodzenejšia. Napríklad vetu Na prístup k doplňujúcim informáciám a nastaveniam niektorých funkcií použite toto tlačidlo možno upraviť do podoby Prístup k doplňujúcim informáciám a nastaveniam niektorých funkcií získate kliknutím na tlačidlo alebo vetu Na potvrdenie použite toto tlačidlo do podoby Potvrďte použitím/stlačením tohto tlačidla, prípadne vetu Pre opustenie použite toto tlačidlo možno zmeniť takto: Ak chcete opustiť stránku, použite toto tlačidlo.
Otázka z 18. 01. 2021 bola zodpovedaná dňa 18. 01. 2021
Nezistili ste, čo ste chceli?
Pozrite prehľad všetkých
5
odpovedí k heslu predložka na