Garant poradne:
Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Otázka:
Môžem do slovenčiny preložiť pomenovanie dialog marketing ako dialog-marketing?
Heslá:
dialog marketing, dialógový marketing
Odpoveď:
Anglické dvojslovné pomenovanie dialog marketing možno do slovenčiny preložiť ako dialógový marketing, nie dialog-marketing. Spojovník má v slovenčine iné funkcie (porov. Pravidlá slovenského pravopisu, kap. Spojovník aj na www.juls.savba.sk).
Otázka z 01. 12. 2008 bola zodpovedaná dňa 03. 02. 2014
Nezistili ste, čo ste chceli?
Pozrite prehľad všetkých
1
odpovedí k heslu dialog marketing