Garant poradne:
Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Otázka:
Aký je slovenský preklad (vžitá podoba názvu v slovenčine) miest Tabriz, Thessaloniki, Szeged a Tehran?
Heslá:
Thessaloniki, Szeged, Tehran, Tabriz, Solún, Tabríz, Segedín, Teherán
Odpoveď:
Slovenské vžité podoby názvov cudzích miest Tabriz, Thessaloniki, Szeged a Tehran sú Tabríz, Solún, Segedín a Teherán. Názvy cudzích miest v oficiálnych dokladoch pre cudzincov študujúcich na Slovensku možno ponechať v pôvodnej podobe.
Otázka z 04. 07. 2022 bola zodpovedaná dňa 04. 07. 2022
Nezistili ste, čo ste chceli?
Pozrite prehľad všetkých
1
odpovedí k heslu Thessaloniki