Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
V texte sa uvádzajú pôvodné názvy miest/obcí v maďarskom jazyku a zároveň názvy slovenské. Ktoré pomenovanie má byť prvé, napr. Keczkemét - Kečkemet?
Kecskemét, poradie pôvodných a slovenských názvov miest, pôvodné názvy miest, vžité názvy miest
V slovenskom texte je prirodzené ako prvú uviesť slovenskú podobu názvu a za ňou cudziu podobu v zátvorke, napr. Budapešť (maď. Budapest), Debrecín (maď. Debrecen). Hoci sa názov maďarského mesta Kecskemét (upozorňujeme na správny pravopis zložky cs), ktorý ste uviedli ako príklad, v textoch Slovenského národného korpusu sporadicky objavuje aj so slovenským pravopisom ako Kečkemét, nemá slovenskú vžitú podobu, preto sa aj v slovenčine používa pôvodná maďarská podoba. Zoznam názvov maďarských miest, ktoré majú v slovenčine vžitú slovenskú podobu, si môžete overiť na stránke Úradu geodézie, kartografie a katastra Slovenskej republiky http://www.skgeodesy.sk/files/slovensky/ugkk/geodezia-kartografia/standardizacia-geografickeho-nazvoslovia/nazvy-geografickych-objektov-z-uzemia-mimo-sr/exonyma-29_7_21.pdf.
Pre úplnosť dodávame, že niektoré vžité slovenské podoby cudzích zemepisných názvov sa už v súčasnej spisovnej slovenčine nepoužívajú, napr. Soľnohrad (Salzburg), Štajerský Hradec (Graz), Päťkostolie (Pécs), Stoličný Belehrad (Székesfehérvár), Veľký Varadín (Oradea). Tieto názvy sa označujú ako historické a používajú sa v textoch zo starších dejín. Zoznam takýchto historických názvov sa uvádza na stránke http://www.skgeodesy.sk/files/slovensky/ugkk/geodezia-kartografia/standardizacia-geografickeho-nazvoslovia/nazvy-geografickych-objektov-z-uzemia-mimo-sr/ExonymA-historickA.pdf.
Otázka z 23. 05. 2022 bola zodpovedaná dňa 23. 05. 2022
Nezistili ste, čo ste chceli?
Pozrite prehľad všetkých
1
odpovedí k heslu Kecskemét