Jazykovedný ústav Ľudovíta Štúra
Ako sa skloňujú mužské priezviská zakončené na -o?
Botto
Skloňovanie mužských priezvisk na -o prešlo v minulosti istým vývinom. Kým Ľudovít Štúr vo svojej gramatike skloňuje takéto slová podľa vzoru hrdina (vtedy sluha), neskoršie gramatické a jazykové príručky rozlišovali priezviská cudzieho pôvodu – tie skloňovali podľa vzoru chlap ako napríklad Picasso – Picassa, Ševčenko – Ševčenka – a pri domácich priezviskách uprednostňovali vzor hrdina akoBotto – Bottu, Krasko – Krasku, prípadne pripúšťali možnosť skloňovania podľa jedného i druhého vzoru, takže za správne sa považovalo spojenie básne Ivana Kraska aj básne Ivana Krasku. Vzor chlap, podľa ktorého sa skloňujú pomenovania osôb mužského rodu zakončené na samohlásku -o ako strýko a dedo, sa postupne presadzoval aj pri skloňovaní domácich mužských priezvisk. Jedným z dôvodov bolo skloňovanie domácich krstných mužských mien ako Jano, Stano, Ferko podľa vzoru chlap. Ich skloňovaniu sa logicky prispôsobili aj mužské priezviská na -o ako Ferko, Marko, Stacho, ktoré vznikli z rodných mien, a napokon prešli k vzoru chlap aj ostatné mužské priezviská zakončené na samohlásku -o. Preto dnes správne hovoríme o hereckej tvorbe Milana Kňažka, o románoch Františka Hečka a o poézii Ivana Kraska.
Otázka z 21. 03. 2013 bola zodpovedaná dňa 05. 04. 2013
Nezistili ste, čo ste chceli?
Pozrite prehľad všetkých
6
odpovedí k heslu Botto